Today was the Chinese Mid-Autumn Festival (中秋节 - zhong1 qiu1 jie3). It's also more colloquially known as the "moon festival" because one of the highlights in celebrating this holiday is eating so-called moon cakes. I love Chinese holidays because they all center around food (well, almost all). My two favorite holidays are Thanksgiving and Chinese New Years (I think I might've blogged about that before . . . a long time ago).
Because the Chinese calendar is a lunar calendar, the dates of all the holidays change every year. This is annoying as I didn't know today was the Mid-Autumn Festival until a friend IM'd me yesterday reminding me of it. So this afternoon, a friend and I made a special trip to a nearby Vietnamese store to specifically buy a box of moon cakes. And it was totally worth it. Too bad it's cloudy today and I can't see the full moon. :-/ *curses the Midwest*
Also today several of us met with local Hmong leaders to discuss the Hmong Health Education Program that an out-going M4 secured a 4-year grant for. The Hmong are a minority group within the Asian population in the US; they're a minority within a minority. Many of the older generation being refugees from Vietnam that the US oh so carelessly didn't treat well once they were on US soil. Holy crap I never thought it'd be such a daunting task! I mean, I had learned about this special population in my medical anthropology course in undergrad, and I had assumed things had improved for them in the last 30-40 years. Apparently not - they're still just as marginalized, the barriers are still up. The difficulty extends beyond "just" translation obstacles, there are fundamental communication barriers in reaching this population that we as med students are just not equipped to handle.
The M4 kept mentioning all these organizations that we might be partnering up with, but the task of communicating and coordinating all those groups might largely fall to us. And I don't think any of us - the M1s and M2s - expected to be given such a large responsibility. We had thought our main role was to develop culturally sensitive material to be used in radio broadcasting and in handouts/leaflets. Even this is easier said than done, as none of us on the committee (or probably in the entire med school) can translate into Hmong. We'd have to work really closely with specific Hmong community members at length to make sure the material is at an acceptable level of comprehension and accurately translated.
It's annoying that the M4 made many of the initial contacts, so they're familiar with him but not us. And since he's outgoing, that means he's not likely to have a direct participatory role in what happens. That bastard, lol. I think all of us M1s left the meeting feeling like we're in over our heads and the whole "What have we gotten ourselves into?" mentality. But, if we make this work (and we CAN make this work), it'll be an amazing achievement. Truly something worthwhile.
Because the Chinese calendar is a lunar calendar, the dates of all the holidays change every year. This is annoying as I didn't know today was the Mid-Autumn Festival until a friend IM'd me yesterday reminding me of it. So this afternoon, a friend and I made a special trip to a nearby Vietnamese store to specifically buy a box of moon cakes. And it was totally worth it. Too bad it's cloudy today and I can't see the full moon. :-/ *curses the Midwest*
Also today several of us met with local Hmong leaders to discuss the Hmong Health Education Program that an out-going M4 secured a 4-year grant for. The Hmong are a minority group within the Asian population in the US; they're a minority within a minority. Many of the older generation being refugees from Vietnam that the US oh so carelessly didn't treat well once they were on US soil. Holy crap I never thought it'd be such a daunting task! I mean, I had learned about this special population in my medical anthropology course in undergrad, and I had assumed things had improved for them in the last 30-40 years. Apparently not - they're still just as marginalized, the barriers are still up. The difficulty extends beyond "just" translation obstacles, there are fundamental communication barriers in reaching this population that we as med students are just not equipped to handle.
The M4 kept mentioning all these organizations that we might be partnering up with, but the task of communicating and coordinating all those groups might largely fall to us. And I don't think any of us - the M1s and M2s - expected to be given such a large responsibility. We had thought our main role was to develop culturally sensitive material to be used in radio broadcasting and in handouts/leaflets. Even this is easier said than done, as none of us on the committee (or probably in the entire med school) can translate into Hmong. We'd have to work really closely with specific Hmong community members at length to make sure the material is at an acceptable level of comprehension and accurately translated.
It's annoying that the M4 made many of the initial contacts, so they're familiar with him but not us. And since he's outgoing, that means he's not likely to have a direct participatory role in what happens. That bastard, lol. I think all of us M1s left the meeting feeling like we're in over our heads and the whole "What have we gotten ourselves into?" mentality. But, if we make this work (and we CAN make this work), it'll be an amazing achievement. Truly something worthwhile.
